AUDIOS RECIENTES

Heartbeeps (1981)


Sinopsis:
Val (Andy Kaufman) y Aqua (Bernadette Peters) son dos robots domésticos que empiezan a sentir emociones el uno por el otro. Tras enamorarse, deciden escapar de su servidumbre e intentar formar su propia familia. (IMDB)

DOBLAJE ÚNICO
Video al que le encaja: AQUÍ

Títulos en latino: Latidos Del Corazón,
Amor Electrónico
Duración: 1:17:41
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L. (México)
Disponible aquí:

Turner & Hooch (1989)


Sinopsis:
El detective Scott Turner (Tom Hanks) espera su inminente traslado a una ciudad grande para investigar casos que considera importantes. Sus planes se ven alterados cuando un amigo suyo, Amos Reed (John McIntire), es asesinado. Turner se responsabiliza de la investigación y averigua que el único testigo del crimen es la mascota de Amos, un perro llamado Hooch (Beasley). Scott decide cuidar del can mientras realiza sus pesquisas, con la esperanza de que Hooch le ayude a esclarecer el delito. Turner, metódico y ordenado, no está acostumbrado a vivir con un perro, por lo que la convivencia resulta desastrosa, aunque también propicia que conozca a una veterinaria, Emily Carson (Mare Winningham), por la que se siente atraído. (SENSACINE)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE
Video al que le encajan: AQUÍ

Título en latino: Socios Y Sabuesos
Duración: 1:39:42
Estudio (doblaje original): nombre por confirmar (México)
Estudio (redoblaje): Diseño en Audio (México)
Disponibles aquí:

Bustin' Loose (1981)


Sinopsis:
Cuando la falta de presupuesto obliga a cerrar un orfanato, Vivian Perry (Cicely Tyson) decide ayudar a ocho alumnos de educación especial llevándolos a la granja de sus tíos a las afueras de la ciudad. Desesperada por encontrar un conductor y mecánico de buses, se encontrará con Joe Braxton (Richard Pryor), un desesperado ex-timador que odia a las mujeres y a los niños. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Título en latino: Rompiendo Cadenas
Duración: 1:32:51
Estudio: Auditel (México)
Disponible aquí:

Under Siege (1992)


Sinopsis:
Casey Ryback (Steven Seagal), ex-miembro de la marina estadounidense, trabaja como cocinero a bordo del USS Missouri. La tripulación organiza una fiesta para celebrar el cumpleaños del capitán Adams (Patrick O'Neal): han contratado a la banda de música de William Strannix y a Jordan Tate (Erika Eleniak), una conejita Playboy que deberá salir por sorpresa del pastel. Lo que Adams ignora es que se trata de una sorpresa mortal. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: Alerta Máxima,
Bajo Sitio
Duración: 1:42:37
Estudio (doblaje original): nombre por confirmar (México)
Estudio (redoblaje): Sonomex (México)
Disponibles aquí:

Mr. Mom (1983)


Sinopsis:
Cuando Jack Butler (Michael Keaton) se queda sin trabajo, él y su esposa Caroline (Teri Garr) deciden que hasta que encuentre otro empleo, él se encargue de las labores domésticas y de cuidar a los niños. Lo malo es que Jack no tiene la menor idea de cómo hacerlo, y convertirá todo en un desastre. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Títulos en latino: El Señor Mamá,
Cuando Papá Se Convirtió En Mamá,
Mr. Mum
Duración: 1:31:15
Estudio: SISSA – Oruga (México)
Disponible aquí:

Shakedown (1988)


Sinopsis:
Roland Dalton (Peter Weller) es un abogado que lleva catorce años ejerciendo y que se ve envuelto en una turbulenta historia al descubrir una trama criminal que implica a muchas personas del departamento de policía. La única ayuda que le llegará para acabar con la corrupción policial es de un agente de narcóticos, el agente Richie Marks (Sam Elliott). Los dos serán los únicos con posibilidades de desbaratar esta trama, lo que los convertirá en candidatos a habitar el cementerio antes de tiempo. (SensaCine.com)

DOBLAJE ÚNICO

Título alterno: Blue Jean Cop
Títulos en latino: La Extorsión,
Las Dos Caras Del Peligro,
Solos Contra La Ciudad
Duración: 1:36:11
Estudio: Procineas S.C.L. (México)
Disponible aquí:

Inferno (1999)


Sinopsis:
Eddie Lomax (Jean-Claude Van Damme), un hombre acabado y al borde del suicidio, llega a la ciudad de Inferno, donde en un esfuerzo por recuperar todo aquello que le ha sido arrebatado, recobrará su fuerza y su espíritu. Allí se dará cuenta de que, por más que intente evitarlo, no le quedará más remedio que enfrentarse a los villanos para defender a sus habitantes, a pesar de que en un principio no son para él más que un puñado de desconocidos. Con Pat Morita. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título alterno: Desert Heat
Título en latino: Infierno
Duración: 1:34:59
Estudio (doblaje original): Audiomaster 3000 (México)
Estudio (redoblaje): Palmera Record (Argentina)
Disponibles aquí:

2010: The Year We Make Contact (1984)


Sinopsis:
Nueve años después de que la USS Discovery se perdiera en el espacio, una expedición conjunta de los Estados Unidos y la Unión Soviética es enviada a Júpiter para reactivar la computadora Hal 9000, que dirigía la nave accidentada, y para averiguar qué problema frustró la expedición del Discovery. Cuando llegan a su destino encuentran el gran monolito negro que la primera expedición pretendía investigar. Con Roy Scheider, John Lithgow y Helen Mirren. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: 2010: Odisea Del Espacio,
2010: El Año Que Hacemos Contacto,
2010: El Año Que Hicimos Contacto
Duración: 1:55:55
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L. (México)
Estudio (redoblaje): Audiomaster 3000 (México)
Disponibles aquí:

Silverado (1985)


Sinopsis:
La ciudad de Silverado está a punto de recibir a cuatro vaqueros que llegarán cabalgando sobre sus caballos. Estamos en el año 1880 y este viejo lugar en la frontera del Oeste está gobernado por un comisario corrupto. Emmett (Scott Glenn), Paden (Kevin Kline), Jake (Kevin Costner) y Mal (Danny Glover) no pueden permitir que esto continúe así y deciden tomar cartas en el asunto para que todo vuelva a la normalidad. (SensaCine.com)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título en latino: Silverado
Duración: 2:12:40
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L (México)
Estudio (redoblaje): Palmera Record (Argentina)
Disponibles aquí:

The Goonies (1985)


Sinopsis:
Sinopsis: Mikey Walsh (Sean Astin) y Brandon (Josh Brolin) son dos hermanos que están tratando de disfrutar al máximo los pocos días que les quedan en el barrio donde se criaron. Están tristes porque una empresa planea destruir la manzana en la que viven para construir un campo de golf. A menos que los vecinos logren recaudar una importante suma de dinero para frenar la destrucción del barrio, los planes seguirán adelante. Es entonces cuando, un día, los hermanos descubren el mapa del tesoro de un pirata y junto a sus amigos "Chunk" (Jeff Cohen), "Bocón" (Corey Feldman), "Andy" (Kerri Green), "Stef" (Martha Plimpton) y "Data" (Jonathan Ke Quan), intentarán descubrir y desenterrar la fortuna que puede salvarlos. (SensaCine.com)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: El Tesoro de Willy,
Los Goonies
Duración: 1:53:55
Estudio (doblaje original): Audiomaster 3000 (México)
Estudio (redoblaje): Lipsync Audio Video (Venezuela)
Disponibles aquí:

Desperado (1995)


Sinopsis:
El Mariachi (Antonio Banderas), un misterioso guitarrista, vuelve para vengar la muerte de su novia y la herida de una de sus manos. Sin embargo, cometerá un nuevo error: relacionarse con Carolina (Salma Hayek), la dueña del café-librería de un pueblucho dominado por una banda de traficantes de drogas. Ella, al conocer al Mariachi, comprende que su destino va a a cambiar. Juntos desafiarán a la banda de Bucho (Joaquim de Almeida) a un duelo sangriento. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: Pistolero,
La Balada Del Pistolero
Duración: 1:44:31
Estudio (doblaje original): Sonomex (México)
Estudio (redoblaje): Palmera Record (Argentina)
Disponibles aquí:

Selena (1997)


Sinopsis:
Basada en hechos reales, narra la meteórica carrera de la joven cantante chicana Selena Quintanilla-Pérez (Jennifer López), todo un fenómeno de la música que surge en una localidad de Texas (EE.UU.) para convertirse en una estrella del universo latino. Descubierta casualmente por su padre Abraham (Edward James Olmos) a la temprana edad de 10 años, su vida será un continuo carrusel de problemas familiares, incluyendo su matrimonio en secreto con su guitarrista Chris Pérez (Jon Seda). A pesar de su corta y trágica carrera, su popularidad fue extraordinaria tanto en México como entre la población hispana de los Estados Unidos, que vivió su fulgurante ascenso y su trágica muerte, sucedida en 1995 cuando contaba con apenas 23 años de edad, a manos de su mayor admiradora: Yolanda Saldívar (Lupe Ontiveros) la presidenta de su club de fans y secretaria personal. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE
Video al que le encaja el audio: AQUÍ

Título en latino: Selena
Duración: 2:07:29
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L. (México)
Estudio (redoblaje): Estudios Candiani (México)
Disponibles aquí:

The Boy In The Plastic Bubble (1976)


Sinopsis:
Tod Lubitch (John Travolta), un chico nacido sin defensas inmunológicas, debe estar toda su vida en un ambiente libre de gérmenes. El muchacho crece en el espacio estéril de una habitación de plástico instalada en su propia casa. Asiste a clase por medio de una cámara de vídeo y adquiere un extraordinario y precoz desarrollo intelectual. Cuando se enamora de su vecina Gina Biggs (Glynnis O'Connor), se planteará un grave dilema: sólo un paso los separa de la felicidad; un simple paso que puede significar la libertad o la muerte. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJES

Títulos en latino: El Muchacho En La Burbuja De Plástico,
El Chico De La Burbuja
Duración: 1:37:06
Estudio (doblaje original): CINSA (México)
Estudio (redoblaje 1): nombre por confirmar (Venezuela)
Estudio (redoblaje 2): nombre y país por confirmar
Disponibles aquí:

Who's That Girl (1987)


Sinopsis:
Nikki Finn (Madonna) es una joven que acaba de salir de la cárcel, donde ha pasado un tiempo encerrada falsamente acusada. Nikki es desenfadada, alegre e indisciplinada. Loudon Trott (Griffin Dunne), es un serio y responsable abogado, a quien su jefe y futuro suegro ha encomendado la custodia de Nikki. Éste debe acompañarla desde la prisión hasta la estación de buses, y asegurarse de que abandona de inmediato la ciudad. Lo que Loudon no sospecha es que la alocada rubia que lleva en su carro tiene sus propios planes, y que va a convertir su ordenada y lineal existencia en un verdadero caos. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL Y REDOBLAJE

Título en latino: ¿Quién Es Esa Chica?
Duración: 1:51:06
Estudio (doblaje original): Procineas S.C.L. (México)
Estudio (redoblaje): Prime Dubb (México)
Disponibles aquí:

Cop (1988)


Sinopsis:
Lloyd Hopkins (James Woods) es un rudo detective de la policía y uno de sus mejores miembros. En un nuevo caso investiga varios crímenes cometidos por un asesino en serie de mujeres que lo acaba por obsesionar y cuyas pistas lo llevan a una librería regentada por la poetisa Kathleen McCarthy (Lesley Ann Warren), que en el pasado fue violada y que desde no hace mucho recibe poemas y flores de un desconocido que puede ser el psicópata al que persigue, puesto que en las fechas en que ella recibe los regalos es cuando éste comete los crímenes. (Sensacine.com)

DOBLAJE ÚNICO

Título en latino: El Policía
Duración: 1:51:06
Estudio: nombre por confirmar (México)
Disponible aquí:

Tom And Huck (1995)


Sinopsis:
Un travieso joven, Tom Sawyer (Jonathan Taylor Thomas), es testigo de un  asesinato a manos de Injun Joe (Eric Schweig). Tom se hace amigo de Huckleberry Finn (Brad Renfro). A Finn la vida no lo ha tratado bien, no tiene familia y todo apunta a que tampoco un futuro muy prometedor. Pronto los dos chicos se harán inseparables. Tom y Huck vivirán asombrosas aventuras juntos: encontrarán tesoros perdidos, se perderán en una cueva y casi serán asesinados. Pero Tom también conseguirá ganarse el corazón de la joven Becky Thatcher (Rachael Leigh Cook). (Sensacine.com)

DOBLAJE ÚNICO
Video al que le encaja el audio: AQUÍ

Título en latino: Tom Y Huck
Duración: 1:31:49
Estudio: nombre por confirmar (México)
Disponible aquí:

NOTA: el archivo .srt incluido
son los subtítulos forzados.

Good Morning Vietnam (1987)


Sinopsis:
Vietnam, 1965. Un disc jockey de la radio, Adrian Cronauer (Robin Williams), es enviado a Saigón para trabajar en la emisora del ejército norteamericano. En contraste con sus aburridos antecesores, Cronauer es pura dinamita: sus comentarios irreverentes, palabrotas, improperios y críticas hacia el vicepresidente le hacen ganarse el aprecio de las tropas. Sin embargo, su superior, el teniente Steven Hauk (Bruno Kirby), no es de la misma opinión. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título en latino: Buenos días, Vietnam
Duración: 2:01:38
Estudio (doblaje original): Intersound, Inc. (EE.UU.)
Estudio (redoblaje): Procineas S.C.L (México)
Disponibles aquí:

Batman Returns (1992)


Sinopsis:
Ciudad Gótica celebra unas tranquilas navidades sin el Guasón. Sin embargo, esa tranquilidad no es definitiva. Desde las entrañas de la ciudad emergen dos peculiares y peligrosos criminales. Por un lado, Max Shreck (Christopher Walken), es un corrupto y adinerado empresario que está fabricando una máquina con la que pretende absorber la energía de la ciudad. Por otro, el Pingüino (Danny DeVito) es un hombre desfigurado que ha sido criado en las cloacas y que pretende convertirse en Alcalde para hacerse con el control de la ciudad. Además de lidiar con estos nuevos villanos, Batman (Michael Keaton) deberá impedir que la peligrosa y letal Gatúbela (Michelle Pfeiffer), se inmiscuya en sus planes. (Sensacine.com)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: Batman Regresa,
Batman Vuelve
Duración: 2:06:28
Estudio (doblaje original): Cine Magnetics, Inc. (EE.UU.)
Estudio (redoblaje): Auditel (México)
Disponibles aquí:

Batman (1989)


Sinopsis:
La oscura y peligrosa Ciudad Gótica tan sólo se halla protegida por su corrupto cuerpo de policía. A pesar de los esfuerzos del fiscal del distrito Harvey Dent (Billy Dee Williams) y el comisionado de policía Jim Gordon (Pat Hingle), la ciudad es cada vez más insegura hasta que aparece Batman (Michael Keaton), el Señor de la Noche. Al hacerlo, se gana un enemigo: el Guasón (Jack Nicholson), un criminal demente y desfigurado, con un gran gusto por lo teatral. Además, una curiosa periodista Vicky Vale (Kim Basinger) intentará descubrir el secreto que se oculta tras el hombre murciélago. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título en latino: Batman
Duración: 2:06:19
Estudio (doblaje original): Intersound (EE.UU.)
Estudio (redoblaje): Audiomaster 3000 (México)
Disponibles aquí:

Earth Girls Are Easy (1988)


Sinopsis:
Unos extraterrestres aterrizan en la piscina del jardín de Valerie Dale (Geena Davis), una mujer que trabaja en un salón de belleza. A pesar de que su novio Ted Gallagher (Charles Rocket) no es muy aficionado al sexo, ella está a punto de casarse con él, pero sus planes de boda se enfriarán cuando Mac (
Jeff Goldblum), uno de los alienígenas, empiece a interesarse por ella. Con Jim Carrey y Damon Wayans. (FILMAFFINITY) 

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Títulos en latino: Las Chicas De La Tierra Son Fáciles,
Hay Un Marciano En Mi Vida
Duración: 1:40:23
Estudio (doblaje original): Audiomaster 3000 (México)
Estudio (redoblaje): nombre por confirmar (Venezuela)
Disponibles aquí:

Interview With The Vampire (1994)


Sinopsis:
Cuando lo desea, el vampiro Lestat (Tom Cruise) convierte a sus víctimas en vampiros, concediéndoles así el don de la inmortalidad. A finales del siglo XVIII, Lestat convierte en vampiro a Louis de Pointe (Brad Pitt), un hombre desolado por la pérdida de su esposa y de su pequeña hija. Doscientos años más tarde, a finales del siglo XX, Louis decide contar su historia, la historia de amor, terror y éxtasis de un vampiro, a un joven reportero, Daniel Malloy (Christian Slater). (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título en latino: Entrevista Con El Vampiro
Duración: 2:02:33
Estudio (doblaje original): Sonomex (México)
Estudio (redoblaje): Auditel (México)
Disponibles aquí:

American Gigolo (1980)


Sinopsis:
Julian Kay (Richard Gere) es un treintañero atractivo, culto e inteligente que utiliza sus encantos para vivir de la prostitución. Su mánager es Anne (Nina van Pallandt), que se encarga de buscarle mujeres ricas que paguen bien sus servicios. Una de sus clientes es Michelle (Lauren Hutton), la bella esposa de un conocido político. En uno de sus trabajos, Julian acepta acostarse con la esposa de un rico hombre de negocios a petición de éste. Pero un par de días más tarde lee en la prensa que la mujer ha aparecido asesinada. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Título en latino: Un Gigoló Americano
Duración: 1:56:29
Estudio: Producciones Salgado (México)
Disponible aquí:

Universal Soldier: The Return (1999)


Sinopsis:
Luc Deveraux (Jean-Claude Van Damme) ha dejado su profesión como soldado y ahora trabaja como técnico en un proyecto del gobierno estadounidense. SETH (Michael Jai White), un guerrero hecho y controlado por computador, busca venganza. Quiere asesinar a aquellos que en su día lo crearon para ser una máquina de matar. Luc será el encargado de detener al potente robot. (Sensacine.com)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE

Título en latino: Soldado Universal: El Regreso
Duración: 1:22:58
Estudio (doblaje original): nombre por confirmar (México)
Estudio (redoblaje): Palmera Record (Argentina)
Disponibles aquí:

Universal Soldier (1992)


Sinopsis:
En Vietnam, dos soldados del ejército norteamericano se enfrentan por los métodos de uno a la hora de eliminar al enemigo. Como consecuencia del encontronazo, ambos mueren hasta que años después forman parte del proyecto Soldado Universal, que revive militares fallecidos para emplearlos como unidades de asalto y que se parecen más a un cyborg que a un humano. Lo que no pensaban sus creadores era que les quedaran recuerdos del pasado por lo que Andrew Scott (Dolph Lundgren) y Luc Deveraux (Jean-Claude Van Damme) están abocados a enfrentarse como en el pasado. Eso ocurre y Deveraux, acompañado de Veronica Roberts (Ally Walker), una periodista deseosa de conocer más sobre los USO, huirá perseguido por el resto de Soldados Universales, desbocados y sin más control que el de su líder Scott. (Sensacine.com)

DOBLAJE ORIGINAL & REDOBLAJE
Video al que le encajan: AQUÍ

Título en latino: Soldado Universal
Duración: 1:43:44
Estudio (doblaje original): Videorecord (Argentina)
Estudio (redoblaje): Sonomex (México)
Disponibles aquí:

The Ice Pirates (1984)


Sinopsis:
La Tierra en el futuro se ha convertido en un desierto donde un poco de agua vale más que las riquezas de antaño. Por ella se matan los hombres y por ella se realizan alianzas contra natura: Una princesa se une a unos piratas del espacio con el fin de que le ayuden a encontrar a su padre desaparecido. Para estos bucaneros no es misión difícil, ya que están acostumbrados a retos imposibles, como apropiarse de grandes bloques de hielo, ahí donde los encuentren, para proveerse de la tan necesaria agua. Por supuesto, entre la princesa Karina (Mary Crosby) y el líder pirata Jason (Robert Urich) surgirá una intensa historia de amor. (FILMAFFINITY)

DOBLAJE ÚNICO

Título en latino: Los Piratas Del Hielo
Duración: 1:33:56
Estudio: SISSA – Oruga (México)
Disponibles aquí:
 
Copyright © 2021 || Audios Retro - Solo originales || All Rights Reserved